Skip to content, sitemap or skip to search.

Herramientas Personales
Join now
Usted está aquí: Inicio Română blogs Voluntari de pretutindeni traduc în spaniolă, în română și în alte limbi ghidul „Protejarea corespondenței electronice”

Voluntari de pretutindeni traduc în spaniolă, în română și în alte limbi ghidul „Protejarea corespondenței electronice”

por Zak Rogoff Published on 01/08/2014 11:27
Comunitatea din jurul programelor libere se strânge în jurul lui FSF pentru a traduce în și mai multe limbi „Protejarea corespondenței electronice”.
Email Self-Defense

Luna trecută FSF a lansat ghidul nostru de criptare a scrisorilor personale și a fost primit cu entuziasm de vorbitorii de engleză care căutau un mod ușor de a începe lupta împotriva supravegherii în masă. Apoi, comunitatea noastră s-a adunat să-l traducă și să-l facă disponibil și pentru vorbitorii altor șase limbi. Astăzi lansăm a doua rundă de traduceri în: spaniolă, română, italiană, coreană, malaială și greacă.

Acest ghid a fost început prin efortul lui FSF și al unor graficieni și stiliști pricepuți, dar a continuat printr-un efort internațional de traducere depus de activiștii pentru programe libere din mai mult de zece țări. Tocmai acest fel de a lucra în echipă este ceea ce ne reprezintă mișcarea și FSF este încântată să o faciliteze.

Fundația pentru Programe Libere (FSF) pune la dispoziție infrastructura și gestiunea profesionistă pentru comunitatea noastră de traducători și cercetează în mod riguros și perfecționează materialul din „Protejarea corespondenței electronice”. De asemenea, administrăm programul Edward, un robot multilingv care răspunde la scrisori criptate. Am consumat foarte mult timp și energie pentru acest ghid până acum și vrem să continuăm să consumăm, dar avem nevoie de resurse.

Ați putea să faceți o donație pentru a ne ajuta să recuperăm o parte din costurile pe care le-am avut pentru a crea acest ghid și a întreține o comunitate în jurul lui?.

Donația dvs. ne va permite și să îmbunătățim infrastructura tehnică pe care se bazează EmailSelfDefense.fsf.org pentru a ușura traducerea în mai multe limbi și, sperăm noi, ne va da voie să adăugăm o serie de instrucțiuni pentru folosirea criptării pe dispozitivele mobile.

Obiectivul nostru este să facem criptarea scrisorilor accesibilă pentru toată lumea, indiferent de limbă și dispozitivul pe care-l folosesc și, în același timp, să transmitem un mesaj clar privind importanța programelor libere.

Dacă doriți să creați versiunea pentru o limbă pe care noi încă nu am publicat-o sau să contribuiți la administrarea uneia dintre traducerile existente, vă rugăm să ne trimiteți o scrisoare la campaigns@fsf.org, în care să ne spuneți ce experiență aveți cu traducerile.

De asemenea, căutăm persoane care să se alăture echipei de traducere a sitului GNU.org și să creeze versiuni traduse ale articolului lui Richard Stallman, „La cât de multă supraveghere poate să reziste democrația?”. Articolul expune punctul de vedere că pentru a lupta împotriva supravegherii în masă, trebuie să reducem volumul de date care sunt colectate despre viețile noastre în general (atât de către guvern, cât și de către entități private).

Vă mulțumim pentru că sunteți o comunitate care ne susține atât de mult și pentru că v-ați oferit să ne ajutați cu acest proiect. Suntem bucuroși că facem astfel încât să fie mai ușor pentru dvs. și oamenii cu care comunicați să vă protejați intimitatea și să puneți la punct o apărarare împotriva supravegherii.

Vă rugăm să ne scrieți la donate@fsf.org, dacă doriți să donați în euro.

Limbi: English, română, español

Acciones de Documento

The FSF is a charity with a worldwide mission to advance software freedom — learn about our history and work.

fsf.org is powered by:

 

Send your feedback on our translations and new translations of pages to campaigns@fsf.org.