Free Software Supporter -- Numéro 182, juin 2023
Bienvenue dans le Free Software Supporter, le bulletin mensuel qui vous donne les dernières nouvelles de la Free Software Foundation (FSF) et fait le point sur ses actions – lu par vous et 231.437 autres activistes. C'est 253 de plus que le mois dernier.
Traduit par l'April (travail collaboratif) trad-gnu@april.org. Les rares liens vers des textes en français sont indiqués par [fr].
TABLE DES MATIÈRES
- Transcription: "L'état des brevets logiciels en 2022," conférence de Panos Alevropoulos
- Frans de Jonge nous parle de KOReader dans cette interview sous AGPLv3
- Les discussions sur les candidats au conseil d'administration de la FSF ont commencé le 29 mai
- Annonce des candidats au conseil d'administration de la FSF
- J'ai remporté un prix pour ma contribution à Emacs
- Directive pour une Europe interopérable: le Comité des régions manque une occasion de promouvoir le logiciel libre de manière significative
- Nouvelles de GNU Emacs pour mai
- Rejoignez la FSF et ses amis pour mettre à jour le Répertoire du logiciel libre
- Ressource sélectionnée de LibrePlanet: Going NoPhone
- GNU Spotlight – Coup de projecteur sur GNU avec Amin Bandali: Dix-neuf nouvelles parutions en avril
- Événements impliquant la FSF et le logiciel libre
- Merci GNU!
- Transfert à la FSF de copyrights sur des contributions à GNU
- Traductions du Free Software Supporter
- Agissez avec la FSF
Lisez ce numéro en ligne (en anglais): https://www.fsf.org/free-software-supporter/2023/june
Invitez vos amis à s'abonner et contribuez à élargir notre audience en mettant notre widget d'abonnement sur votre site.
- Abonnement: https://www.fsf.org/free-software-supporter/subscribe
- Widget: https://www.fsf.org/associate/widget
Vous avez raté un numéro? Les anciens sont ici: https://www.fsf.org/free-software-supporter.
Vous voulez lire ce bulletin dans une autre langue? Sautez au bas de cette page pour lire la traduction du Supporter en espagnol.
Transcription: "L'état des brevets logiciels en 2022," conférence de Panos Alevropoulos
Le 25 mai
Ce mois-ci, nous avons publié une transcription de The state of software patents in 2022 (L'état des brevets logiciels en 2022) de Panos, bénévole dans l'équipe des licences de la FSF. Il s'agit d'une conférence donnée pendant le congrès LibrePlanet 2022. L'exposé couvre de nombreuses notions de base sur les brevets et les brevets logiciels en particulier. Cette version corrigée et mise à jour de la présentation de Panos s'annonce comme un excellent texte de référence pour informer le public.
Frans de Jonge nous parle de KOReader dans cette interview sous AGPLv3
Le 19 mai
Dans le dernier épisode de notre série du Licensing and Compliance Lab (Laboratoire des licences et de la conformité) sur les développeurs de logiciel libre qui choisissent les licences GNU pour leurs travaux, nous avons interrogé Frans de Jonge, de KOReader. Frans explique, entre autres, comment il a commencé à contribuer à KOReader après Hans-Werner, comment des enthousiastes de toutes compétences peuvent participer à ses améliorations et quelles sont les prochaines étapes du développement de KOReader. Apprenez-en plus sur ce projet, fier de permettre aux utilisateurs de lire en toute liberté.
Les discussions sur les candidats au conseil d'administration de la FSF ont commencé le 29 mai
Le 16 mai
Maintenant que nous avons publié la liste complète des candidats au conseil d'administration de la FSF, il est temps de commencer les discussions sur quelques-uns d'entre eux. Les membres électeurs proposent aux membres associés de commencer par John Gilmore et Christina Haralanova. Le forum de discussion s'est ouvert le 29 mai et doit se terminer six semaines plus tard. Les participants doivent s'engager à respecter l'accord de participation. Les participants admis à la discussion, conformément à la procédure définie par le conseil d'administration, sont les actuels membres associés qui étaient déjà membres (ou donateurs d'un montant comparable) entre le 19/01/2018 et le 19/10/2022 et qui ont reçu un courriel annonçant l'ouverture du forum de discussion.
- https://www.fsf.org/news/the-fsf-board-candidate-discussions-will-start-on-may-29
- https://www.fsf.org/about/staff-and-board/board
- https://board-eval.fsf.org/ (réservé aux participants éligibles)
Annonce des candidats au conseil d'administration de la FSF
Le 2 mai
Au début du mois, nous avons annoncé la liste des candidats qui ont franchi la première étape de la procédure définie par la FSF pour trouver les nouveaux membres de son conseil d'administration. Les nominés ont confirmé leur intérêt en remplissant un questionnaire pour se présenter et décrire leur parcours aux électeurs de la FSF. Ces derniers remercient tous ceux qui ont proposé un candidat, ainsi que les nominés qui ont répondu au questionnaire.
J'ai remporté un prix pour mes contributions à Emacs
Le 25 mai, par Protesilaos Stavrou
Protesilaos "Prot" Stavrou a reçu ce mois-ci le prix pour "contribution exceptionnelle au logiciel libre" en récompense de son travail sur les thèmes Modus. Créés dans le but d'améliorer l'accessibilité de GNU Emacs, ce sont des thèmes très contrastés et optimisés pour les personnes atteintes de deutéranopie et de tritanopie. Apprenez-en plus sur ces thèmes et lisez le dernier article de Prot sur l'accessibilité et la liberté du logiciel.
Note: ce prix a été remis par Google, une société qui travaille trop souvent contre la liberté et la vie privée des utilisateurs. Pour nous, l'aspect important de l'annonce de Prot est qu'il a fait une contribution importante à GNU Emacs, pas que le prix lui a été remis par une entité particulière.
- https://protesilaos.com/codelog/2023-05-25-emacs-google-award/
- https://protesilaos.com/codelog/2023-05-11-accessibility-software-freedom/
Directive pour une Europe interopérable: le Comité des régions manque une occasion de promouvoir le logiciel libre de manière significative
Le 25 mai, de la Free Software Foundation Europe
Un effort a été fait au début de cette année pour réviser la Interoperable Europe Act (Directive pour une Europe interopérable) afin de mieux mettre en relief le rôle essentiel de la liberté du logiciel dans l'interopérabilité, mais le comité responsable de la révision du texte a malheureusement échoué à y incorporer toutes les recommandations. Voici ce que dit Lina Ceballos, chef de projet à la FSFE: "Cette décision ne fait que réaffirmer l'importance de l'implication des parties prenantes, qui en ont la compétence effective, dans ces processus de prises de décision. Nous demandons donc instamment au Parlement européen d'inclure la communauté du logiciel libre dans le Bureau de Interoperable Europe Board (l'interopérabilité en Europe) pour garantir durabilité et innovation dans le numérique."
Nouvelles de GNU Emacs pour mai
Le 29 mai, par Sacha Chua
Dans ces numéros: lecture des flux RSS avec GNU Emacs, création d'un site web avec Org Publish, "Devil Mode" et plus encore.
Rejoignez la FSF et ses amis pour mettre à jour le Répertoire du logiciel libre
Des dizaines de milliers de personnes visitent chaque mois directory.fsf.org pour y découvrir des logiciels libres. Chaque rubrique du répertoire contient une multitude d'informations pratiques, depuis les descriptions et la catégorisation de base jusqu'aux systèmes de contrôle de version, canaux IRC (messagerie instantanée), documentation et licence. Le Répertoire du logiciel libre est une superbe ressource pour les utilisateurs de logiciels depuis une dizaine d'années, mais il a besoin de votre aide pour rester à jour avec les nouveaux et passionnants projets libres.
Pour donner un coup de main, rejoignez nos rendez-vous IRC hebdomadaires du vendredi. Cela se passe sur le canal #fsf de Libera.Chat, et on y rencontre généralement une poignée d'habitués ainsi que des nouveaux. Libera.Chat est accessible avec n'importe quel client IRC. Chacun y est le bienvenu.
La prochaine réunion se tiendra le vendredi 9 juin de 12h à 15h EDT (16h à 19h UTC). Vous trouverez les détails sur:
Ressource sélectionnée de LibrePlanet: Going NoPhone
Chaque mois sur le wiki de LibrePlanet, nous présentons une ressource intéressante et pratique qui souvent pourrait avoir besoin d'un coup de main.
Ce mois-ci, nous mettons en avant la page Going NoPhone qui vous guide vers une vie libérée du téléphone mobile, en montre les avantages et donne des astuces créatives pour se déplacer et s'amuser. Vous êtes invités à adopter, faire connaître et améliorer cette importante ressource.
Vous avez une suggestion pour la ressource sélectionnée du mois prochain? Faites-le nous savoir en écrivant à campaigns@fsf.org.
GNU Spotlight – Coup de projecteur sur GNU avec Amin Bandali: Dix-neuf nouvelles parutions en mai
Dix-neuf sorties le mois dernier (en date du 28 mai 2023):
- cpio-2.14
- ddd-3.4.0
- diffutils-3.10
- gawk-5.2.2
- gcc-12.3.0
- gdb-13.2
- global-6.6.10
- gnuastro-0.20
- grep-3.11
- guile-opengl-0.2.0
- less-633
- libmicrohttpd-0.9.77
- mailutils-3.16
- nettle-3.9
- parallel-20230522
- poke-3.2
- shepherd-0.10.0
- unifont-15.0.04
- wget-1.21.4
Liste complète avec descriptions: https://www.fsf.org/blogs/community/may-gnu-spotlight-with-amin-bandali-nineteen-new-gnu-releases
Pour être informé de la plupart des parutions GNU, abonnez-vous à la liste de diffusion: https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-gnu.
Téléchargements: presque tous les logiciels GNU sont disponibles sur le serveur https://ftp.gnu.org/gnu/ (le plus fiable). Une autre option est de choisir un miroir plus rapproché géographiquement, et peut-être plus rapide, dans la liste publiée sur https://www.gnu.org/prep/ftp.html, ou d'utiliser l'URL https://ftpmirror.gnu.org/ qui vous redirigera automatiquement (avec un peu de chance) vers un miroir proche de chez vous et à jour.
J'ai le plaisir d'annoncer que le GNU Spotlight a maintenant son archive. Vous pouvez retrouver sur https://www.gnu.org/spotlight/ tous les Spotlights publiés jusqu'à présent.
De nombreux paquets GNU, de même que le système GNU dans son ensemble, sont à la recherche de mainteneurs et autre assistance. Merci d'aller voir https://www.gnu.org/server/takeaction.html#unmaint [fr] si vous souhaitez apporter votre aide. La page générale sur la manière d'aider GNU est ici: https://www.gnu.org/help/help.html [fr].
Si vous avez un programme qui fonctionne, ou presque, et que vous voulez l'offrir au projet GNU en tant que paquet GNU, consultez https://www.gnu.org/help/evaluation.html [fr].
Comme toujours, n'hésitez pas à m'écrire à bandali@gnu.org avec toutes les questions GNU que vous voulez ou vos suggestions pour les prochains numéros.
Événements impliquant la FSF et le logiciel libre
- 13 au 16 juillet, Oregon Convention Center, Portland (Oregon): FOSSY
- 27 septembre, Volkhause, Bienne, Suisse GNU 40
- 15 au 16 octobre, Centre des congrès de Raleigh, Caroline du Nord: ATO
- 3 et 4 novembre, en ligne et Seattle, Washington: SeaGL
Merci GNU!
Nous sommes reconnaissants à chacune des personnes qui a fait un don à la Free Software Foundation, mais nous voudrions donner une mention spéciale à celles qui ont fait un don de 500$ ou plus le mois dernier.
Ce mois-ci, un grand merci GNU à:
- Adarsh Melethil
- Arthur Gleckler
- Dario Armani
- David Klann
- Richard Ellwood
- Ron Hume
Vous pouvez ajouter votre nom à la liste en faisant un don sur https://donate.fsf.org/.
Transfert à la FSF de copyrights sur des contributions à GNU
Quand vous transférez votre copyright à la FSF, vous nous aidez à défendre la GPL et à maintenir la liberté du logiciel. Les personnes ci-dessous ont transféré leur copyright à la FSF le mois dernier:
- Colin Woodbury (GNU Guile)
- David Leatherman (GNU Emacs)
- Enrico Flor (GNU Emacs)
- Jens Schmidt (GNU Emacs)
- Kierin Joseph Bell (GNU Emacs)
- Labib Abidur Rahman Asari (Gnuastro)
- Mehmet Tekman (GNU Emacs)
- Reuben Rhys Thomas (Recode)
- Siyang He (Gnuastro)
- Slawomir Grochowski (GNU Emacs)
- Tim Ruffing (GNU Emacs)
Vous voulez voir votre nom sur cette liste? Contribuez à GNU et transférez votre copyright à la FSF.
Traductions du Free Software Supporter
El Free Software Supporter está disponible en español. Para ver la versión en español haz click aqui: https://www.fsf.org/free-software-supporter/2023/junio
Para cambiar las preferencias de usuario y recibir los próximos números del Supporter en español, haz click aquí: https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&gid=34&id={contact.contact_id}&{contact.checksum}
Le Free Software Supporter est disponible en français. Pour voir la version française cliquez ici: https://www.fsf.org/free-software-supporter/2023/juin
Pour modifier vos préférences et recevoir les prochaines publications du Supporter en français, cliquez ici: https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&gid=34&id={contact.contact_id}&{contact.checksum}
Agissez avec la FSF
Des contributions provenant de milliers d'adhérents rendent possible le travail de la FSF. Vous pouvez contribuer, vous aussi, en la rejoignant sur https://my.fsf.org/join. Si vous êtes déjà adhérent, vous pouvez nous aider à recruter de nouveaux membres (et gagner des récompenses) en ajoutant une ligne comme celle-ci à votre signature de courriel, avec votre numéro d'adhérent:
Je suis membre de la FSF. Aidez-nous à défendre la liberté du logiciel! https://my.fsf.org/join!
La FSF recherche aussi en permanence des bénévoles (https://www.fsf.org/volunteer). De l'évangélisation au hacking, de la coordination des tâches au remplissage d'enveloppes – chacun trouvera de quoi faire. Faites aussi un tour dans notre section "activisme" et prenez part à notre lutte contre les brevets logiciels et la gestion numérique des restrictions (DRM), pour l'adoption du logiciel libre et des formats libres, et plus encore.
Est-ce que vous lisez et écrivez le portugais et l'anglais? La FSF recherche des traducteurs/traductrices pour le Free Software Supporter. Merci d'écrire à campaigns@fsf.org en précisant vos motivations, vos compétences et votre expérience en tant que traducteur.
Copyright © 2023 Free Software Foundation, Inc.
Ce texte est régi par la licence Creative Commons attribution, non transposée 4.0 (CC BY 4.0). Vous trouverez une copie de cette licence sur https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr [fr].